La censura también afectó a la historieta, sobre todo si venía del otro lado de los Pirineos. Nimiedades como involucrar inocentemente a países amigos del Gobierno, o el nombre de España, en una aventura
La diferencia entre el texto existente en el primer cajetín original y en español, se debe a que LA ESCUADRILLA DE LAS AGUILAS y POR EL HONOR DEL EMBLEMA se publicaron posteriormente a este episodio
En otro comic menor, EL SABOTEADOR(1.971): aparecido en un SUPER MORTADELO, actualmente está incluído en el album PRIMERAS MISIONES que forma parte del integral EL ESPÍA VENIDO DEL CIELO, también intervino la censura. Aparecen un piloto y su mujer bañándose en la playa; el original la dibuja en bikini, aquí en España aparece en bañador.
MIRAGE EN ORIENTE: Esta aventura yo la he leído en castellano en 1.968, y en francés en 2.006, encontrando que durante la dictadura franquista se censuró todo la referente a que los agresores de la escuadrilla de Tanguy en viaje a Israel pudieran ser árabes, se cambiaron o se omitieron los diálogos.
En francés dice:
1ª viñeta: Probablemente un caza árabe demasiado diligente...en el momento de girar haya tenido un "makoui" y se haya desintegrado.
2ª viñeta:¡Estamos, sin embargo, muy lejos y fuera de aguas territoriales árabes! ¡En todo caso esto nos va a retrasar!¡Incluso se presenta un incidente diplomático!
En castellano se puede ver lo qué dice:
1ª viñeta: se ha suprimido lo referente al caza árabe.
2ª viñeta¡Descendamos!¡Me ha parecido ver algo blanco!¡Tal vez un paracaidista!¡Démonos prisa!
Es decir, ni parecido
1ª viñeta: Probablemente un caza árabe demasiado diligente...en el momento de girar haya tenido un "makoui" y se haya desintegrado.
2ª viñeta:¡Estamos, sin embargo, muy lejos y fuera de aguas territoriales árabes! ¡En todo caso esto nos va a retrasar!¡Incluso se presenta un incidente diplomático!
En castellano se puede ver lo qué dice:
1ª viñeta: se ha suprimido lo referente al caza árabe.
2ª viñeta¡Descendamos!¡Me ha parecido ver algo blanco!¡Tal vez un paracaidista!¡Démonos prisa!
Es decir, ni parecido
No hay comentarios:
Publicar un comentario